国产av在线www污污污十八禁,japanesenurse护士18高潮,被黑人的巨茎日出白浆,aaaaa级少妇高潮大片免费看,法国啄木乌av片在线播放

您好,歡迎來到深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司!
服務(wù)熱線:
18520839759
深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
本地化翻譯
首頁 > 本地化翻譯
文檔翻譯 口譯 陪同口譯 會展口譯 商務(wù)談判口譯 會議口譯 交替?zhèn)髯g 同聲傳譯 電話口譯 同傳設(shè)備 本地化翻譯 創(chuàng)譯 音頻和視頻聽譯 配音 速記服務(wù) 專業(yè)排版
軟件本地化
建立最嚴謹?shù)牧鞒坦芾砼c品質(zhì)管理體系。

優(yōu)意通的軟件本地化團隊擁有多年的實務(wù)經(jīng)驗,我們的本地化部門由熟知客戶需求的項目管理專員、具有豐
富經(jīng)驗的專業(yè)翻譯師及審稿員組成,他們同時也熟悉各種軟件工具。本地化業(yè)務(wù)的客戶包括本地化產(chǎn)業(yè)的全

球領(lǐng)袖,由此逐步建立了最嚴謹?shù)牧鞒坦芾砼c質(zhì)量管理體系。


軟件本地化包括層面
軟件本地化是一種綜合性技術(shù),融合軟件工程、翻譯技術(shù)和電子出版等多重知識。一般而言,包括以下多個層面:

1. 準備本地化工程專用工具(Preparing)
2. 檢查本地化工程要處理的檔案(Checking)
3. 擷取并重復(fù)利用軟體/檔案的本地化資源(Leveraging)
4. 產(chǎn)生字數(shù)統(tǒng)計內(nèi)容(Word Count)
5. 產(chǎn)生本地化術(shù)語表(Glossary)
6. 配置編譯環(huán)境(Build Environment)
7. 校正翻譯的資源文件 (Validating)
8. 調(diào)整翻譯的用戶界面控件位置和大小(Resizing)
9. 編譯本地化軟件和在線說明文件(Compiling)
10. 對編譯后的本地化軟件和在線說明執(zhí)行完整性檢查(Sanity Check)
11. 修正測試工程師報告的缺陷(Fixing bugs)

在線客服 在線客服一
客服電話
  • 18520839759